Tuesday, September 30, 2008

No me dejes nunk



*Es*posibLe* quE*nunCa*sepaS*
*kuanto*te*kise*
*kuanto*te*kiero*
*y*kuanto*te*seguire*keriendo*

Wednesday, September 17, 2008

Cuando Mueres Por Alguien - Erick Rubin





Amaneci en tu cama,
te vi sonreir,
algo que pensabas,
no me podias decir.
Hace mucho tiempo no siento tus besos,
te estas apartando de mi,
el fuego se extingue,
sin ti no puedo vivir.
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir,
no se olvida por un instante
los momentos que pasaron juntos asi.
Te regale una rosa
y la dejaste morir,
hay tantas cosas,
contigo quisiera vivir.
Pero como el rio pasa,
rumbo hacia el mar,
no puedo subir, y tu
no me puedes amar.
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir,
no se olvida por un instante
los momentos que pasaron juntos asi.
No hay nada que pueda
hacer o decir,
que te haga regresar a mi
tu alma me falta,
sin ti yo no puedo vivir
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir,
no se olvida por un instante
los momentos que pasaron juntos,
los momentos que pasaron juntos asi
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir,
no se olvida por un instante
los momentos que pasaron juntos
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir,
no se olvida por un instante
los momentos que pasaron juntos
Cuando mueres por alguien
y su pecho deja de latir


Esta cancion es triste pero linda,
muxas veces me he preguntado si
realmente puedes morir x alguien??

Tuesday, September 16, 2008

Marc Lavoine & Cristina Marocco - J'ai Tout Oublié




À deux pas d'ici, j'habite, peut-etre est-ce ailleurs ?
two steps from here i live ,may be somwere else
Je n'reconnais plus ma vie, parfois, je me fais peur
i don't recognize my life anymore , sometimes i scare myself
Je vis dans un monde qui n'existe pas
i live in a world that doesn't exist
Sans toi, je ne suis plus tout à fait moi
without you i'm not completely me

[Cristina]
À deux pas d'ici, j'ai égaré ce que j'étais
two step from here i lost what i was
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
my name tells me nothing nor the pictures on my papers
On peut bien m'appeler untel ou untel
they can call me-so-and so or so-and-so
Sans toi, peu importe qui m'appelle
without you my name doesn't matter
[Marc & Cristina]
Comment dit-on bonjour ? Je ne sais plus
how do we say good morning? i no longer know
Le parfum des beaux jours, je ne sens plus
the perfume of the good days, i no longer smell it
Comment fait-on l'amour ? Si j'avais su
how do we make love?i wish i knew
J'ai tout oublié quand tu m'as oubliée.
i forgot it all when you forgot me
Les mots doux de velours, je n'écris plus
the soft words like the velvet(type of tissue) ,i no longer write
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
and the sense of humour , i lost it
Comment faire l'amour ? Si j'avais su
how do we make love? i wish i knew
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
i forgot it all when you forgot me
[Marc]
À deux pas d'ici, j'ai essayé de revenir
two steps from here i tried to come back
De mettre un peu d'ordre à mes idées, les rafraîchir
to put a little order to my ideas ,to refresh them
[Cristina]
Je m'suis coupé les cheveux, j'ai rasé les murs
i cut my hair , i shaved the walls
Ce que j'ai fait, je n'en suis pas sûre
all the things i do , i am not sure about them

[Marc & Cristina]
Comment dit-on bonjour ? Je ne sais plus
how do we say good morning ? i no longer know
Le parfum des beaux jours, je ne sens plus
the perfume of the good days ,i no longer smell
Comment fait-on l'amour ? Si j'avais su
how do we make love?i wish i knew
J'ai tout oublié quand tu m'as oubliée.
i forgot it all when you forgot me
Les mots doux de velours, je n'écris plus
the soft words of velvet,i no longer write
Et le sens de l'humour, je l'ai perdu
and the sense of humour , i lost it
Comment faire l'amour ? Si j'avais su
how do we make love?i wish i knew
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié.
i forgot at all when you forgot me

J'ai tout oublié quand tu m'as oubliée.
i forgot at all when you forgot me
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
i forgot at all when you forgot me